翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

食品国歌 2巻 - 翻刻

食品国歌 2巻 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

   田螺(たにし)には番椒(とうからし)いめ蝸羸(にな)に昆布(こふ)      泥鰌(としやう)に草薢蝦(ところゑび)に緑青(ろくせう)    蝮蛇(まむし)には梅酢(むめす)砂糖(さとう)に槖吾(つは)をいむ      麦門冬(はくもんとう)に鯽魚(ふな)かさし合(あい)    炙りたる白柿(つるしかき)には酒(さけ)あしゝ      醴(あまさけ)に浴湯(ふろ)躑躅(つゝし)には柿実(かき)    厚朴(こうほく)に昆布(こんふ)白梅(むめほし)さし合(あい)よ      大小薊(あさみ)にはまた甘艸(かんそう)をいめ    土茯苓(さんきらい)いむは 川魚(かわうほ) 茶(ちや) 油(あふら)      青菜(あをな)昆布(こんふ)もあしきとそしれ

現代語訳

田螺には唐辛子を避けよ、川蜷には昆布を 泥鰌には草薢を、海老には緑青を 蝮蛇には梅酢を、砂糖には石蕗を避けよ 麦門冬には鮒を合わせてはいけない 炙った干し柿には酒は良くない 甘酒には入浴を、躑躅には柿を 厚朴には昆布と干し梅を合わせてはいけない 大小薊にはまた甘草を避けよ 山帰来が避けるものは川魚、茶、油 青菜と昆布も良くないとされる

英語訳

Avoid chili pepper with pond snails, and kelp with river snails Avoid dioscoreae with loach, and verdigris with shrimp Avoid plum vinegar with viper, and sweet coltsfoot with sugar Do not combine ophiopogon with crucian carp Roasted dried persimmons are bad with sake Sweet sake with bathing, azalea with persimmons Do not combine magnolia bark with kelp and dried plums Also avoid licorice with large and small thistles What China root avoids are: river fish, tea, oil Green vegetables and kelp are also said to be bad