Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 141 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 141 - ページ 115

ページ: 115

翻刻

新鐫    下之巻 以路波道(いろはどう)工夫の近道(ちかみち)【「い」は見えないが入力】     水月龍泉著 【以下冒頭の文字は〇の中】 【一段目】 い 意 さく花を たのしむ   人ぞ あはれなる こゝろにちらぬ はなのあるのに ろ 露 まぼろしのわかかげみれば 月のえん いなばに をける  つゆの しらたま は 波 おやのをん ふかきうみとは しらなみに うと〳〵くらす くらけどの    かな に 忍 たの  人のとはぬも   よしやあき      くさの    つゆにも月は    しのぶ     なりけり ほ 浦(うら) のりえたら うきよの なみはしづか にてこのうら ぶねぞかの きしにいる へ 辺(ほとり) みづかみに わがもち舟を こぎゆけば なみのほとりに ちどり  なくなり と 土(つち) なにのみも あめとつち とのさいく也 くだけて みればもとの つちくれ ち 遅(を■) たつたやま もみじを わけてゆく さとのみちに まよへばなほ  おそふなる り 離 しれはうく しらねば しづむのりの ふねいつか くかいのきしは  はなるゝ 【二段目】 ぬ 勤(つとむ) ちうかうを みねの  あらしと わたらまし もみぢも あきの色を  つとむる る 留(とゞむ) よしあしを 心にとめで うつせみの もぬけの からに なこそ  とゞむる を 越 あり明の 月にわが 身はあふ さかのせきを こゆれば みづに   かげそふ わ 和 たれもきけ ほとけの ときしのりは たゞよを やはらぐる  てだて   なりけり か 匂 いにしへの ちしやの あそびし はやしより 花のにほひ をこゝに  よせてき よ 余(あまる) おやの手に あまるこどもと なげくなよ おのが心の わかき  ゆへなり た 堂(だう) ふたつなき 心はほとけ 身はみどう われはあくまの けんぞくと  しれ れ 礼 れいきをば そなへる  あきた およねさん かしらを  さけて 秋はきにけり そ 蘓 さしいづる こゝろを いけんする  ならば よみがへり たる人と  いふめり 【三段目】 つ 通(つうずる) たれもしる すみゑに かきし  からさきの そのまつ かせぞ よもにつうずる ね 根 ぜんごんを うゆれば すぐにはへ    みのる まかざる たねのとれる  よもなし な 名 たゞ無為の みやこを しらぬ ともがらは めうりのかまに にられ  ぬるかな ら 裸(はだか) ゑもくぞう すてゝ心の ほとけ 見ば   ひとへも       めさぬ        はだか      なりけり む 無(なし?) つかねども あまねく ひゞく三井の かねしよぎやう むじやうの をとの  身なるぞ