翻刻
【左丁】
差上申一札之事
一 他国石切稼罷出候者共儀□
組切ニ吟味仕人別請人相立□
出申候尤御年貢御役義
等無滞様ニ可仕候御事
一 従御公儀様被
仰付候御法度之儀者不
現代語訳
【左丁】
差し上げ申す一札の事
一 他国石切出稼に罷り出候者共の儀□
組切りに吟味仕り人別請人相立て□
出し申し候もっとも御年貢御役義
等滞りなきように仕るべく候御事
一 御公儀様より
仰せ付けられ候御法度の儀は
英語訳
【Left Page】
Regarding the pledge we hereby submit
Article 1: Concerning those who go out to work stone-cutting in other provinces□
We have examined them by group and established guarantors for each person□
We submit this, and moreover, regarding annual tribute and official duties,
we shall ensure there are no delays in such matters.
Article 1: Regarding the prohibitions
issued by the honorable shogunate,