翻刻
みから出たる
さびがたな
つるきをわたるは
よの中のならいにて
太郎介はすみなれし
わがいゑをおい
出されその日
くらしの
しやくやすみに
これまで
かりたる
金玉にさい
そくされ
きん玉を
つるし上
あとへも
先へも
引かれぬ
しぎになる
〽百万べんと
しやくきん
こひはくる
たびしづかに
いふと
はり合が
ござらぬ
茶がまがうたを
うたひさつま
いもがふへを
ふくくらいの
事じやない
わしらが
せる【競る=売る】もんは
ものをいひ
ます
かへす〳〵と
口てばかり
いつて
ゐるは
なかの
わるひ内から
つけことはりの
文がきた
やうな
もので
はて
しが
こさらぬ
〽まつ〳〵じつ
かにおつうしやり
ませおまへの
がみんな
りそくで
ござり
ます
〽めくらに#1
るすを
つかふに
こたつの
中へ
まで
かくれ
ずと
よさ
さうな
ものだ
よく
〳〵
うろ
たへた
と
見へる
現代語訳
身から出た
錆が刀
剣を渡るのは
世の中の習いで
太郎介は住み慣れた
我が家を追い
出されたその日
暮らしの
借金返済に
これまで
借りた
金玉に催
促され
金玉を
吊し上げ
後へも
先へも
引かれぬ
身になる
〽百万遍と
借金
恋は来る
旅静かに
言うと
張り合いが
ございません
茶釜が歌を
歌い薩摩
芋が笛を
吹くくらいの
ことではない
私らが
売るものは
物を言い
ます
返す返すと
口先ばかり
言って
いるのは
仲の
悪い内から
付け込み道理の
文が来た
ような
もので
果てが
ございません
〽まずまず実際
かにお通しやり
ませお前の
が皆
利息で
ございり
ます
〽盲に
留守を
使うのに
炬燵の
中へ
まで
隠れず
とよさ
そうな
ものだ
よく
よく
うろ
たえた
と
見える
英語訳
What comes from one's own body,
the rust on the sword
crossing the blade is
the way of the world, and
Tarosuke, driven out
from his familiar
home on that very day,
being pressed
by creditors for
the money he had
borrowed until now
for daily expenses,
his finances are
squeezed tight,
unable to move
forward or
backward
〽A million times
the debt
love comes
speaking quietly
of travels
there's no
competition
It's not like
a tea kettle singing songs
or a sweet potato
playing the flute
What we
sell
speaks for
itself
Saying "I'll pay back"
over and over
with just
words
is like receiving
a letter of
logical demands
from hostile
quarters,
and there's
no end to it
〽Well, well, actually
crab-like you send through
all of yours
is
interest
indeed
〽Using a blind person
to watch the house,
even hiding
in the
kotatsu
wouldn't be
good enough
He seems
very
very
bewildered
indeed