翻刻
新右衛門りうくうもあら
まし見けるがくわぬまで
もしやうじん日にはめの
どくとかへるつもりに
出立てとあるこうし
つくりのうちをの
ぞひてみればいしや
のよし大せいりやう
にきたるやまひは十
人が九人は口中を
いためたるかをゝく
みへけるこれはみな
つられはぐりし
やからなりむかし
ひこほゝでみの
みことあかめと
いふうをにつり
ばりをとられ
給ひしを此所に
たつね来りとり
かへしてかへられたる
ことを今ははやしる
ものなきとみへたり
それかしれていれは
一ひきもつれる
はづはなしとかくとげの
あるくひものにあてら
れしとばかり思ふも
ことはりなり又わにゝ
つかれたるくじらは
かうやくをはると
ゑのごとしさて小
うをのけがはあさ
くさ川のへんやう生
しけるさすれば川
水はりうぐうの
たうぢばなるか
くじらなどはたう
ちとはとむつ【ママ】#1
かしければ
こうやくで
なをすも
ことはり
なり
〽かうやくかこし
ばりかしれぬ
いつそこてゞぬる
のがよさそう
な
りくつだ
【魚の脈をとるタコの医師】
ひしこ
としは
ゑひは【ヒシコとシバエビは】
きを
つけて
あかれ
しかし
わたしが
おやは
いも
で
こ
じ
んに
な
り
ま
し
た#2
【湿布を作るのを眺めている魚】
おれが
あかり【?】#3
へも
ぬり
たい
現代語訳
新右衛門は竜宮もひととおり見物したが、食事の時間までも用心深く、毒に当たって帰るつもりで出立とある。この構造の中を覗いて見れば、医者らしき者が大勢治療に来た病気は、十人が九人は口中を痛めた顔を多く見受けられる。これはみな釣られて釣り針を飲み込んだ者たちである。昔、彦火火出見尊が海幸彦という魚に釣り針を取られ給うたのを、この所に尋ね来て取り返して帰られたことを、今では知る者がいないと見えた。それが知れていれば一匹も釣られるはずがない。
とにかく棘のある食べ物に当てられたとばかり思うのももっともである。また鰐に噛まれた鯨は膏薬を貼ると絵のようである。さて小魚の怪我は浅草川の辺りのように生じた。そうすれば川水は竜宮の湯治場なのか。鯨などは湯治とは親しみがあるので、膏薬で治すのももっともである。
♪膏薬か腰針か知れぬ、いっそ手で塗るのが良さそうな理屈だ。
【魚の脈を取るタコの医師】
飛魚と年老いた海老は気をつけて離れよ。しかし私の親は芋で個人になりました。
【湿布を作るのを眺めている魚】
俺の赤痢にも塗りたい。
英語訳
Shinemon had seen the Dragon Palace thoroughly, but being cautious even until mealtime, he departed with the intention of returning even if poisoned. Looking inside this structure, he saw what appeared to be many doctors treating patients, and nine out of ten had injured mouths. These were all those who had been caught by fishing and had swallowed hooks. Long ago, when Hikohohodemi no Mikoto had his fishhook taken by a fish called Umisachihiko, he came to this place to search for it and retrieve it before returning, but now it seems no one knows of this story. If they knew this, not a single fish would be caught.
In any case, it's reasonable that they think they've only been afflicted by something with thorns. Also, whales bitten by crocodiles look like pictures when they apply medicinal plasters. Now, the injuries of small fish occurred like those around the Asakusa River. If so, is river water the hot spring resort of the Dragon Palace? Since whales and such are familiar with hot spring cures, it's reasonable that they heal with medicinal plasters.
♪Whether it's medicinal plaster or acupuncture needles, I don't know - it seems the logic is that it would be better to just apply it by hand.
[Octopus doctor taking a fish's pulse]
Flying fish and old shrimp, be careful and stay away. However, my parent became an individual through sweet potato.
[Fish watching the making of poultices]
I want to apply it to my dysentery too.