翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 狂歌と狂詩

年始御礼帳 : 3巻 - 翻刻

年始御礼帳 : 3巻 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

屠蘇   峯松風 千とせまで   かはらぬ門の    とそ酒に  袋の色も   あけそめし       春 数の子  子子孫彦 あら  玉の やうなる   なりの    福包 うちに  こめたる 数の 子だ  から  坂上竹薮 はら〳〵の    扇に つけし かなめさへ  ゆるかぬ 御代の  骨と こそ  見れ 【台詞】 けふは本町  はくらくも    見へる     はづ      だ 何分  御当座を はやく うけたま はりたい まないたを 文だいとは こぞの初会 の吉れいさ 【広げた紙、狂歌の会の兼題が一年分書いてある】 子々孫彦亭  兼題 正月俎板若菜 寄樽酒          祝 閏  正月椄穂梅 寄鴬         恋 二月彼岸    桜   寄団子     恋     朧月夜       恋 三月  席上落花 四月市中鰹隠居筝 五月新田早苗 寄百合恋 六月葛水忘夏 籠真桑          瓜 七月無筆七夕寄虫売         恋 八月鞠垣月遊女夢 九月社頭菊合下戸述懐 十月飛石霜大名旅行 十一月顔見世雪寄錦画          恋 十二月隣家煤掃       寄年忘祝

現代語訳

屠蘇   峯松風 千年まで   変わらぬ門の    屠蘇酒に  袋の色も   明け初めし       春 数の子  子子孫彦 ああ  玉の ようなる   成りの    福包み 内に  込めたる 数の 子だ  から  坂上竹薮 腹々の    扇に 付けし 要さえ  緩かぬ 御代の  骨と こそ  見れ 【台詞】 今日は本町も  白楽も    見える     はず      だ 何分  御当座を 早く 承り たい まな板を 文台とは 去年の初会 の吉例さ 【広げた紙、狂歌の会の兼題が一年分書いてある】 子々孫彦亭  兼題 正月俎板若菜 寄樽酒          祝 閏正月椄穂梅 寄鶯         恋 二月彼岸    桜   寄団子     恋     朧月夜       恋 三月  席上落花 四月市中鰹隠居筝 五月新田早苗 寄百合恋 六月葛水忘夏 籠真桑          瓜 七月無筆七夕寄虫売         恋 八月毬垣月遊女夢 九月社頭菊合下戸述懐 十月飛石霜大名旅行 十一月顔見世雪寄錦絵          恋 十二月隣家煤掃       寄年忘祝

英語訳

Toso (New Year's Spiced Sake)   Minematsu Kaze For a thousand years   The unchanging gate's    toso sake—  The bag's color too   begins to dawn       in spring Herring Roe  Shishison Hiko Ah,  like jewels appearing   in the form of    fortune's bundle within  are packed these herring roe  indeed  Sakanoue Chikusō The belly's    fan with its attached pivot that never  loosens— behold it as  the backbone   of this    reign [Dialogue] Today both Honchō and  Hakuraku should    be visible By all means,  I'd like to hear the impromptu topic quickly Using a cutting board as a writing desk— that's the auspicious custom from last year's first meeting [Unfolded paper with a year's worth of set topics for kyōka gatherings] Shishison Hiko-tei  Set Topics First month: cutting board, young herbs, associated with sake barrels          celebration Intercalary first month: plum with winter buds, associated with bush warbler         love Second month: spring equinox    cherry blossoms   associated with dumplings     love     hazy moonlit night       love Third month:  impromptu fallen flowers Fourth month: bonito in the city, retired person, koto Fifth month: new rice fields and seedlings, associated with lilies, love Sixth month: kudzu water, summer forgetting, basket, mulberry,          melon Seventh month: illiterate Tanabata, associated with insect sellers         love Eighth month: ball fence, moon, courtesan, dream Ninth month: shrine precincts, chrysanthemum competition, teetotaler's reflection Tenth month: stepping stones, frost, daimyo travel Eleventh month: kaomise performance, snow, associated with brocade pictures          love Twelfth month: neighbor's house soot sweeping       associated with year-end forgetting, celebration