翻刻
#1
大判せんべい
山手白人
せん
べい
の
味も
よしの
や
千金
の
こがね
花
さく
春
の
たま
もの
#2
これは〳〵
せんべい万べい
かたじけ
のふ
ござる
#3
羽子板
鳥空音
春きぬと
椽から
おちた
おちの
人も
ともによろ
こぶ
ことのはごいた
羽子のこ
三里季髙
はごの子も
ついてゑん
から
おちの
人
おけがゝ
あらば
どう
さんしよさま
#4
アレ〳〵がん〳〵みつ口
跡なが先へいたら
はごのこ
とら
しやう
現代語訳
#1
大判せんべい
山手白人
せんべいの味もよしのや
千金のこがね花咲く春の賜物
#2
これはこれは
せんべい万べい
かたじけのう
ござる
#3
羽子板
鳥空音
春来ぬと
縁から落ちた
落人も
共に喜ぶ
言の葉ごいた
羽子の子
三里季高
羽子の子も
ついて縁から
落人
怪我があらば
どうぞん様
#4
あれあれがんがん三つ口
跡長先へ行ったら
羽子の子
とらしょう
英語訳
#1
Large Rice Crackers
by Yamate Hakujin
The taste of these rice crackers is also good,
A golden flower worth a thousand pieces of gold blooming in spring - a precious gift
#2
Well, well!
Rice crackers, ten thousand crackers!
How grateful I am
indeed
#3
Battledore and Shuttlecock
by Torisorane
Though spring has come
and fallen people have fallen from the veranda,
together we rejoice
in these words on the battledore
Shuttlecock Child
by Sanri Kitaka
Even if the shuttlecock child
falls from the veranda while playing,
if the fallen person
should be injured,
please forgive us
#4
Oh my! Look at that cleft lip speaking
If you go ahead following the tracks,
shuttlecock child
[unclear ending]