翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 山東京伝

御存商売物 - 翻刻

御存商売物 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

くろぼん はしよ せんたひ ぼくの きりくち くらひでは あをぼんに けちを つけることは おもひも よらずと すこし とうせひ をやるきに なりまつ くろくろ  じたてゞ あかぼんと つれだち あをぼんが いるをそしらぬ かほでとをる むかふからおや ぶんのからかみ びやうし きたるゆへ てこずる こゝに又あづまや のにしきへとて うつくしきもの ありゑどの めいぶつほど あつてべにを おしまず ひときわ めだちし いろざとの いしやうにて まことに しよ国で 江戸ゑと ほめるも もつともなり うつくしき おんなを ゑにかいた ようだとは このにしきゑ よりいゝはぢ めしなり よしはら さいけんあれは 東やのにしき さんでござり ます あをぼんにしきゑに みとれるはて うつくしいもの      じや くろぼん あか ぼん から かみ びやうし しん ぞう ゑばん きり かふろ 道中 すご ろく 同 十六 む さし しんぞう かふろひき つれてくわんをんへ さんけひする いんぐわ ちそうさまは あそこた

現代語訳

黒本は初心者洗い堕ちの切り口程度では、青本にけちをつけることは思いもよらずと、少し当世風をやる気になります。黒々とした自立で、赤本と連れ立ち、青本がいるのを知らない顔で通る。向こうから親分の唐紙表紙がやって来るので手こずる。 ここにまた東屋の錦絵とて美しきものあり。江戸の名物ほどあって、紅を惜しまず、ひときわ目立つ色里の衣装にて、まことに諸国で江戸絵と褒めるのももっともなり。美しき女を絵に描いたようだとは、この錦絵より良い始めなり。 吉原最近あれば、東屋の錦参でございます。 青本、錦絵に見とれるばかり。美しいものじゃ。 黒本 赤本 唐紙表紙 新造絵版切 花魁道中双六 同十六武蔵 新造・花魁引き連れて観音へ参詣する。 因果、地蔵様はあそこに

英語訳

The black book (kurobon) thinks that with just the level of a beginner's washout cut-off, it wouldn't even occur to him to find fault with the blue book, and becomes somewhat inclined to try the contemporary style. With his dark, self-reliant manner, he walks alongside the red book, pretending not to notice that the blue book is there. From the opposite direction comes the boss's karakami-bound book, causing trouble. Here again there are beautiful things called Azumaya nishiki-e (color woodblock prints). As much as Edo's famous products, sparing no crimson, with the conspicuously eye-catching costumes of the pleasure quarters, it is indeed reasonable that all provinces praise them as Edo pictures. That beautiful women look like pictures come to life - this nishiki-e is a fine beginning of such art. Since Yoshiwara is recent, this is Azumaya's nishiki print. The blue book is entranced by the nishiki-e, saying "What beautiful things these are." Black book Red book Karakami cover Shinzō picture block cutting Oiran procession sugoroku Same sixteen Musashi Shinzō and oiran lead the way to visit Kannon temple. Karma - Jizō-sama is over there