翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 山東京伝

御存商売物 - 翻刻

御存商売物 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

とうけ ひやく人 しゆはな にのわけ もしら   ねど この きやう   けんが あたつ   たら よきに   とり    たてゝ ゑさ  せんと いふゆへ そうし   たら わが  こども らを  らくに すご  さんと この  さう   たんに   のる あにさんものみこんで いるからはみやうとで         こさんす たとへこのみは  たばこぼうちやうて   こぐちをたゝれても     色のさめる       きつかいは          ないのさ それは 本の  事か   絵(へ) ぢん公  あの   いちや    つきを  みやれ     げたひの      わるひ      せんさく        だ

現代語訳

道化百人集は何の分け前も知らないけれど、この経験が当たったら良いように取り立てて餌にしようと言うので、草子たちは自分の子供らを楽に過ごさせようと、この相談に乗る。 兄さんも飲み込んでいるからは、見当で小算数。 たとえこの身はタバコ棒や帳面で小口を叩かれても、色の褪める気遣いはないのさ。 「それは本当のことか絵(へ)」 人工記「あの一夜月を見やれ。下駄歯の悪い詮索だ」

英語訳

The comic anthology "Dōke Hyakuninshū" doesn't know what share it will get, but says that if this scheme succeeds, it will use it as leverage for advancement and as bait. So the illustrated books agree to this plan, hoping to let their children live comfortably. Since big brother has also understood the situation, it's rough calculation based on guesswork. Even if this body is beaten on the edges with tobacco pipes and account books, there's no worry about the colors fading. "Is that really true, picture?" The artificial memory aid says: "Look at that moon from that one night. It's worthless prying like a worn-out geta tooth."