翻刻
【左丁】
蔵太郎
一此者上州高崎《割書:江》罷越申候
名主久太郎宿同人方
留右衛門
一此者松本西在堀金《割書:江》罷越申候
名主市三郎宿久左衛門
亀太郎
一此者甲州韮崎在相野田《割書:江》罷越申候
名主弥左衛門宿八左衛門
梅太郎
一此者甲州甲府員町江罷越申候
名主宿権兵衛
卯八
一此者甲州穴山《割書:江》罷越申候
名主吉左衛門宿新五兵衛
熊治
一此者松本町《割書:江》罷越申候
宮町宿茂左衛門
現代語訳
【左丁】
蔵太郎
一、この者は上州高崎へ赴いて参ります
名主久太郎の宿で同人の方に宿泊
留右衛門
一、この者は松本西在の堀金へ赴いて参ります
名主市三郎の宿で久左衛門に宿泊
亀太郎
一、この者は甲州韮崎在の相野田へ赴いて参ります
名主弥左衛門の宿で八左衛門に宿泊
梅太郎
一、この者は甲州甲府員町へ赴いて参ります
名主の宿で権兵衛に宿泊
卯八
一、この者は甲州穴山へ赴いて参ります
名主吉左衛門の宿で新五兵衛に宿泊
熊治
一、この者は松本町へ赴いて参ります
宮町の宿で茂左衛門に宿泊
英語訳
【Left page】
Kurataro
1. This person will travel to Takasaki in Joshu Province
Lodging at headman Kyutaro's place, staying with the same person
Tomeuemon
1. This person will travel to Horigane in the western countryside of Matsumoto
Lodging at headman Ichisaburo's place, staying with Kyusaemon
Kametaro
1. This person will travel to Ainoda in Nirasaki area, Koshu Province
Lodging at headman Yazaemon's place, staying with Hachizaemon
Umetaro
1. This person will travel to Inmachi in Kofu, Koshu Province
Lodging at the headman's place, staying with Gonbei
Uhachi
1. This person will travel to Anayama in Koshu Province
Lodging at headman Kichizaemon's place, staying with Shingobei
Kumaji
1. This person will travel to Matsumoto town
Lodging in Miyamachi with Mozaemon