伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 池上家資料 (1) 2

中馬御裁許帳面 - 翻刻

中馬御裁許帳面 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

【右丁】  坂本 松井田 安中 板鼻 高崎   右五ヶ宿ハ口銭無之 一松本町ゟ北国脇往還上田道   岡田村 保移寺村 浦野村  右道筋中馬可附送荷物  米穀類 酒 柿 薪 【左丁】   紙  たはこ   但 紙たはこ之儀ハ莚包小口を見せ候ハ   中馬附通し莚包小口をかゝり候ハ継   荷ニいたすへし 同断戻り馬荷物   塩 茶 楮  但 茶壱俵を二ツ伐ニいたし候ハ中馬附  通し九俵ハ継落ニいたすへし

現代語訳

【右丁】  坂本 松井田 安中 板鼻 高崎   右の五ヶ宿は口銭無し 一、松本町から北国脇往還上田道   岡田村 保移寺村 浦野村  右の道筋では中馬が付け送りできる荷物  米穀類 酒 柿 薪 【左丁】   紙  たばこ   ただし、紙たばこの件については、むしろ包みの小口を見せた場合は   中馬が付け通し、むしろ包みの小口にかかった場合は継ぎ   荷にすべし 同じく戻り馬の荷物   塩 茶 楮  ただし、茶一俵を二つ割りにした場合は中馬が付け  通し、九俵は継ぎ落としにすべし

英語訳

【Right Page】  Sakamoto, Matsuida, Annaka, Itahana, Takasaki   The above five post stations have no commission fees Item: From Matsumoto town via the Hokkoku Waki-kaido to the Ueda road   Okada village, Hoiji village, Urano village  Goods that chuma packhorse operators may transport along this route:  Rice and grains, sake, persimmons, firewood 【Left Page】   Paper, tobacco   However, regarding paper and tobacco: if mat-wrapped small parcels are shown,   chuma may transport them through; if mat-wrapped small parcels are involved, they should be   transferred as relay cargo Similarly for return horse cargo:   Salt, tea, mulberry bark  However, if one bale of tea is split into two, chuma may  transport it through; nine bales should be handled as relay drop-off