翻刻
音曲
も
にき
わふ
人の
山下
に
しはし
心を
うつ
せみ
の
声
榎雨露住
下山
する
東の
ひへの
打磬
蝉
杖を
つく〳〵
ほう
し
とや
鳴
山蔭青則
現代語訳
音曲も
賑わう
人の山下に
しばし心を
移す蝉の声
榎雨露住
下山する
東の
日への
打磬
蝉
杖をつきつき
法師とや鳴く
山蔭青則
英語訳
Music too
Is lively
At the foot of the human mountain
For a while the heart is moved
By the voices of cicadas
Enokiurotsuzu
Descending the mountain
Toward the eastern
Sun
The striking bell
Cicadas
Tapping their staffs
Do they cry like monks?
Yamakage Seisoku