翻刻
【右丁】
可被申聞候尤是迄差出候
帳面にて御調済ニハ不相成
候之間此上取調精帳之義ハ
来正月上旬之内差出候様
可申入候間其節調印之上
可被差出候以上
御用懸り
亥十二月 調方
精帳認方
【左丁】
一元禄三午年以来名主長
百姓役相勤候は左之通
誰
誰
当時絶家 誰
《割書:天保十一子年|長百姓江候》誰
一元禄三午年以来長百姓
而已相勤候は左之通
誰
誰
誰
《割書:天保十一子年|長百姓江仰出候》誰
一元禄三午年以来役場立合
現代語訳
【右丁】
お聞きください。なお、これまで提出された
帳面では調査完了とは
なりませんので、この上で取り調べる詳細帳については
来年正月上旬の内に提出するよう
申し入れますので、その際調印の上
提出してください。以上
御用懸り
亥十二月 調方
詳細帳記載方法
【左丁】
一、元禄三年午年以来、名主・長
百姓役を務めた者は左の通り
誰某
誰某
現在絶家 誰某
《注記:天保十一子年|長百姓に任命》誰某
一、元禄三年午年以来、長百姓
のみを務めた者は左の通り
誰某
誰某
誰某
《注記:天保十一子年|長百姓に任命》誰某
一、元禄三年午年以来、役場立合
英語訳
【Right Page】
please be informed. Furthermore, the investigation cannot be completed
with the ledgers submitted thus far,
so regarding the detailed ledger for further investigation,
we will request submission within the first ten days of next New Year,
so at that time, please submit it
with the proper seal affixed. The above
Office in Charge
12th month of Boar year Investigation Section
Method for Recording Detailed Ledger
【Left Page】
1. Those who have served as village headman and senior
farmer since the 3rd year of Genroku, Horse year, are as follows:
So-and-so
So-and-so
Currently extinct family So-and-so
《Annotation: 11th year of Tempō, Rat year|Appointed to senior farmer》So-and-so
1. Those who have served only as senior farmer
since the 3rd year of Genroku, Horse year, are as follows:
So-and-so
So-and-so
So-and-so
《Annotation: 11th year of Tempō, Rat year|Appointed to senior farmer》So-and-so
1. Since the 3rd year of Genroku, Horse year, [those who served in] village office consultation