翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 山東京伝

江戸生艶気樺焼 : 3巻 - 翻刻

江戸生艶気樺焼 : 3巻 - ページ 7

ページ: 7

翻刻

ゑん二郎は うきなやの うきなと いふての ある女郎に きめて とうか とうなから【十が十ながら】 ほれら れるつもりにて いつぱいに みへをし ぢばんのはんゑり ばかりいぢつて いていろおとこも さて〳〵きのつまる ことなりとおもふ 【遊女の台詞】 ちやと いゝ なんすな おが  みんす 【男たちの台詞】#1 大こくやじあァ ねへが なんでも 女郎 衆 の そ う ろく#2 だね モシ おいらんおまへをば せけんで とんだてのある 女郎たと   申ます 【本文続き】 ゑん二郎女郎かいに てゝもうちへ かへってやき もちを やくものが なければ はり合が ないと きも入 をたのみ やきもち さへよく やけば きりやうは のぞまぬと いふちうもん にて四十ぢかい 女をしたゝか 金二百両にて めかけに かゝゑる 【男たちの台詞】 きよねんのはる なかすてかつたぢこくでは         ねへかしらん しやう べん ぐみなどゝ いふところは ごめん   だよ 【二百両で抱えた妾】 わたしをおかゝへ なされましての 大かた女郎かいや いろごとで わたしを おかまいは なされます まいと もふすこし てみせに【手見せ】 やき かける

現代語訳

円二郎は浮名屋(遊廓)の「浮名」という名前のある女郎に決めて、十人が十人とも惚れられるつもりで、一杯に見栄を張り、地盤の半襟ばかりいじって、偉そうにしているが、色男というのもさてさて気の詰まることだなあと思う。 【遊女の台詞】 ちょっといいじゃありませんか、お上品でいらっしゃいます。 【男たちの台詞】 大黒屋の旦那ではないが、なんでも女郎衆の双六だね。 もし、お遊女さん、あなたのことを世間ではとんだ手の内のある女郎だと申します。 【本文続き】 円二郎は女郎買いに出ても家へ帰って焼餅を焼く者がなければ張り合いがないと、肝煎りを頼み、焼餅さえよく焼けば器量は望まないという注文で、四十近い女をしっかりと金二百両で妾として囲う。 【男たちの台詞】 去年の春、中捨てで勝った地獄ではないかしら。 小便組などというところは御免だよ。 【二百両で囲った妾】 私をお囲いなされましての、大方女郎買いや色事で私をお構いはなされますまいと、もう少し手見せに焼きかける。

英語訳

Enjirō decided on a courtesan named "Ukina" (Floating Reputation) at the pleasure quarter called Ukinaya, intending to make every single person fall for him. He put on great airs, fussing only with the decorative collar of his undergarment, acting pretentious, but thinking that being a playboy is truly an exhausting affair. 【Courtesan's dialogue】 Oh, that's quite nice, how refined you are! 【Men's dialogue】 It's not like Daikokuya's master, but it's all just a game of sugoroku with the courtesans. Say, courtesan, people say you're quite a skillful woman in the world. 【Main text continues】 Enjirō thought that even if he frequented courtesans, there would be no satisfaction if no one was at home to be jealous when he returned. So he asked a go-between to find him a woman, specifying that as long as she was good at being jealous, he didn't care about her looks. He kept a woman close to forty as his mistress for a substantial sum of two hundred ryō. 【Men's dialogue】 Wasn't that the hell where we won at nakasute last spring? Places called "piss crews" and such - no thank you! 【The mistress acquired for two hundred ryō】 Since you've taken me as your kept woman, you probably won't pay much attention to me when you're out buying courtesans or having affairs, so let me show you a bit more of my jealousy.