翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 朋誠堂喜三二

鼻峰高慢男 : 2巻 - 翻刻

鼻峰高慢男 : 2巻 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

万吉角力にはまけたれ共書画には及ぶ ものあるまじとかうまんしけるゆへ かのまめてん     ぐと かきくらべさ せけるになか〳〵 あしもと  へ   も よりつ かぬ 事 なれ ば てん ぐ 万吉  が はな  の さきを つめにて少し はしきければ 又はなちと ひきく   なり     ける 【万吉の台詞】 これには へいこう    〳〵 【大天狗の台詞】 なんとこれが よめるか

現代語訳

万吉は相撲には負けたけれども、書画については自分に及ぶ者はいないだろうと高慢になっていたので、あの豆天狗と書き比べをさせた。ところがなかなか万吉の足元にも及ばないということはなかったので、天狗が万吉の鼻の先を爪で少し削ったところ、また鼻が少し低くなった。 【万吉の台詞】 「これには参りました」 【大天狗の台詞】 「なんと、これが読めるか」

英語訳

Although Mankichi had lost at sumo wrestling, he became arrogant thinking that no one could match him in calligraphy and painting. So they had him compete in writing with that bean-tengu. However, since the bean-tengu was quite capable and not far inferior to Mankichi, the tengu scraped Mankichi's nose tip a little with his claws, and his nose became somewhat lower again. 【Mankichi's dialogue】 "I am defeated by this." 【Great tengu's dialogue】 "Well then, can you read this?"