翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 山東京伝

たなくひあわせ - 翻刻

たなくひあわせ - ページ 17

ページ: 17

翻刻

狂歌染   四方赤良   もとのもくあみ   朱楽かん江 【水引のついた袋】 はな哥袋 定法二尺五寸 三十八文     芝全交案 【端紅らしき巻紙の文】 芝蘭交案 米屋絞 内のお首尾しやあ ねへがかふつた#2所 が浅黄とみへ ほこして#1みれば しほりに成る 其利方紙細工の茶釜の如し   かし麿案 かのはらの乙女子か肩にかけるをそのまゝに須磨と    名つけしも    ちと塩や歟     物我案

現代語訳

狂歌染   四方赤良   元の木阿弥   朱楽菅江 【水引のついた袋】 花歌袋 定法二尺五寸 三十八文     芝全交案 【端紅らしき巻紙の文】 芝蘭交案 米屋絞 内のお首尾しやあ ねえがかふった所 が浅黄と見え ほこしてみれば 絞りになる その利方紙細工の茶釜の如し   樫麿案 鹿の原の乙女子が肩にかけるをそのままに須磨と    名付けしも    ちと塩やか     物我案

英語訳

Kyōka dyeing   Yomo Akara   Back to square one   Shuraku Sugae [A bag with mizuhiki cord] Flower song bag Standard size: 2 shaku 5 sun 38 mon     Shizen-kō's design [A letter on rolled paper with red edges] Shiran-kō's design Rice shop tie-dyeing The inner success, well The place where the elder sister bought Appears light blue But when you unfold it It becomes tie-dye Its profit method is like a paper-craft tea kettle   Kashimaro's design Taking as is what the maiden of Kanohara wears on her shoulder, naming it Suma    is perhaps    a bit salty     Monoware's design