伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

弘化三丙午年正月他國出石切名前書上帳 - 翻刻

弘化三丙午年正月他國出石切名前書上帳 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

 被 仰付奉得其意候御事 一此者共儀於先々定宿等脇書ニ相記  候通リ御座候暮ニ至リ不罷帰者御座候ハヽ  受人并五人組早々御注進可仕候無滞  罷帰候共御支配様迄御届ヶ可申上候事   附少々持高成共田地荒し粗麁末ニ不仕様    《割書:外江預ヶ可申候手作田地之分粗麁末ニ不仕様》   妻子共ニ申付罷出候様可仕候御事 一石切壱人            《割書:目附》粂八  此者《場所:甲陽》《場所:都留郡》 【貼紙下】定宿                 □【文または丈ヵ】左衛門 一石切壱人  《割書:未年ゟ休》      《割書:本人》 弥兵衛                 《割書:受人》 伝之丞(印)  此者《場所:甲州》《場所:山梨郡》《場所:八幡村》定宿甚五左衛門 一石切壱人             《割書:本人》 弥右衛門                  《割書:受人》 粂蔵(印)  此者《場所:駿陽》《場所:大袖村》原宿定宿幸八

現代語訳

仰せ付けられ、その意を得奉り候御事 一、この者どもの儀について、先々の定宿等は脇書に相記し候通りでございます。暮れに至り帰らない者がございましたら、請人並びに五人組は早々に御注進仕るべく候。滞りなく帰って参りました者どもも、御支配様まで御届け申し上げるべき事  附:少々持高成りとも田地を荒らし、粗末に致さぬよう  《外へ預け申すべく候。手作田地の分も粗末に致さぬよう》  妻子共に申し付け、罷り出候よう仕るべき御事 一、石切一人          《目附》粂八  この者《甲陽》《都留郡》【貼紙下】定宿                 □【文または丈か】左衛門 一、石切一人《未年より休》     《本人》弥兵衛                 《請人》伝之丞(印)  この者《甲州》《山梨郡》《八幡村》定宿甚五左衛門 一、石切一人          《本人》弥右衛門                 《請人》粂蔵(印)  この者《駿陽》《大袖村》原宿定宿幸八

英語訳

We humbly accept and understand the meaning of what has been commanded. Article 1: Regarding these individuals, their designated lodgings at various destinations are recorded as noted in the marginal notes. Should any fail to return by year's end, the guarantors and five-household groups shall promptly report this. Even for those who return without incident, reports must be submitted to the authorities.  Note: Even for those with small landholdings, they must not let their fields go to waste or treat them carelessly.  《Fields should be entrusted to others. Hand-cultivated fields must not be treated carelessly.》  Instructions should be given to wives and children so they may also go out for work. One stone mason         《Inspector》Kumehachi  This person: 《Kōyō》《Tsuru District》【Under pasted paper】Designated lodging                 □【Bun or Take?】zaemon One stone mason《Resting since the Year of the Sheep》 《Individual》Yahei                 《Guarantor》Dennosuke (seal)  This person: 《Kōshū》《Yamanashi District》《Hachiman Village》Designated lodging: Jingozaemon One stone mason         《Individual》Yaemon                 《Guarantor》Kumezo (seal)  This person: 《Sunyō》《Ōsode Village》Harajuku designated lodging: Kōhachi