伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

安政六己未年二月他国石切名前書上帳 - 翻刻

安政六己未年二月他国石切名前書上帳 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

【右丁】 一此者甲州巨摩【磨】郡山高村定宿勘蔵          本人梅 松㊞          請人弥右衛門㊞ 一此者甲州八代郡矢作村定宿依左衛門          本人兼 八㊞          請人久左衛門㊞ 一此者信州佐久郡留村定宿清内          本人七 十㊞          請人作左衛門㊞ 一此者甲州巨摩【磨】郡塚原村定宿武右衛門          本人徳 太㊞          請人徳左衛門㊞ 一此者甲州巨摩【磨】郡塚原村定宿武右衛門          本人兼 七㊞          請人七兵衛㊞ 【左丁は次コマで翻刻】

現代語訳

【右丁】 一、この者は甲州巨摩郡山高村の定宿勘蔵方に宿泊        本人 梅松(印)        請人 弥右衛門(印) 一、この者は甲州八代郡矢作村の定宿依左衛門方に宿泊        本人 兼八(印)        請人 久左衛門(印) 一、この者は信州佐久郡留村の定宿清内方に宿泊        本人 七十(印)        請人 作左衛門(印) 一、この者は甲州巨摩郡塚原村の定宿武右衛門方に宿泊        本人 徳太(印)        請人 徳左衛門(印) 一、この者は甲州巨摩郡塚原村の定宿武右衛門方に宿泊        本人 兼七(印)        請人 七兵衛(印) 【左丁は次コマで翻刻】

英語訳

【Right Page】 1. This person stays at the designated inn of Kanzō in Yamadaka Village, Koma District, Kai Province        Principal: Umematsu (seal)        Guarantor: Yaemon (seal) 1. This person stays at the designated inn of Yorizaemon in Yahagi Village, Yatsushiro District, Kai Province        Principal: Kanehachi (seal)        Guarantor: Kyūzaemon (seal) 1. This person stays at the designated inn of Seinai in Tomeru Village, Saku District, Shinano Province        Principal: Shichijū (seal)        Guarantor: Sakuzaemon (seal) 1. This person stays at the designated inn of Takeemon in Tsukahara Village, Koma District, Kai Province        Principal: Tokuta (seal)        Guarantor: Tokuzaemon (seal) 1. This person stays at the designated inn of Takeemon in Tsukahara Village, Koma District, Kai Province        Principal: Kaneshichi (seal)        Guarantor: Shichibei (seal) 【Left page to be transcribed in next section】