翻刻
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一此者甲州山梨郡下於曾村定宿治郎左衛門
本人伴 蔵㊞
請人梅 蔵㊞
一此者甲州甲府連雀町定宿伊右衛門
本人忠 太㊞
請人友右衛門㊞
一此者信州佐久郡上海瀬村定宿平太夫
本人兼 七㊞
請人三左衛門㊞
一此者甲州甲府連雀町定宿利助
本人善 十㊞
請人新 七㊞
一此者上州勢多郡小仲村定宿善兵衛
本人勇 蔵㊞
請人作左衛門㊞
現代語訳
【右丁は前コマにて翻刻済】
【左丁】
一、この者は甲州山梨郡下於曾村の定宿治郎左衛門方に宿泊
本人 伴蔵(印)
請人 梅蔵(印)
一、この者は甲州甲府連雀町の定宿伊右衛門方に宿泊
本人 忠太(印)
請人 友右衛門(印)
一、この者は信州佐久郡上海瀬村の定宿平太夫方に宿泊
本人 兼七(印)
請人 三左衛門(印)
一、この者は甲州甲府連雀町の定宿利助方に宿泊
本人 善十(印)
請人 新七(印)
一、この者は上州勢多郡小仲村の定宿善兵衛方に宿泊
本人 勇蔵(印)
請人 作左衛門(印)
英語訳
【Right page already transcribed in the previous frame】
【Left Page】
1. This person stays at the designated inn of Jirōzaemon in Shimo-Osō Village, Yamanashi District, Kai Province
Principal: Banzō (seal)
Guarantor: Umezō (seal)
1. This person stays at the designated inn of Iemon in Renjaku-chō, Kōfu, Kai Province
Principal: Chūta (seal)
Guarantor: Tomoemon (seal)
1. This person stays at the designated inn of Heitayū in Kami-Kaise Village, Saku District, Shinano Province
Principal: Kaneshichi (seal)
Guarantor: Sanzaemon (seal)
1. This person stays at the designated inn of Risuke in Renjaku-chō, Kōfu, Kai Province
Principal: Zenjū (seal)
Guarantor: Shinshichi (seal)
1. This person stays at the designated inn of Zenbei in Konaka Village, Seta District, Kōzuke Province
Principal: Yūzō (seal)
Guarantor: Sakuzaemon (seal)