翻刻
覚
此者儀当国安雲郡喜船村
宿酒造右衛門方へ参り申候
本人
嘉 伝 治㊞
請人
元右衛門㊞
此者義も右同所へ参り申候
本人
常太郎㊞
請人
源左衛門㊞
右之通石切之者名前
取調差上申候処少茂
相違無御座候以上
子二月
現代語訳
覚書
この者は当国安曇郡喜舟村の
宿である酒造右衛門方へ参ります
本人
嘉伝治(印)
請人
元右衛門(印)
この者も右同所へ参ります
本人
常太郎(印)
請人
源左衛門(印)
右の通り石切の者の名前を
取り調べて差し上げ申すところ、少しも
相違ございません。以上
子二月
英語訳
Memorandum
This person will go to the lodging of Shuzo Uemon in Kifune Village, Azumi District of this province.
Principal:
Kadenji (seal)
Guarantor:
Motoemon (seal)
This person will also go to the same place mentioned above.
Principal:
Tsunetaro (seal)
Guarantor:
Genzaemon (seal)
As stated above, we have investigated and submitted the names of the stonecutters, and there are no discrepancies whatsoever.
Second month of the Year of the Rat