伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

文久二壬戌年正月他国石切名前書上帳 - 翻刻

文久二壬戌年正月他国石切名前書上帳 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右丁】 一此者佐久郡島河原  宿多治右衛門 《割書:本人》国太郎㊞         《割書:受人》三左衛門㊞ 一此者甲州巨摩郡  逸見小田川村宿宇兵衛         《割書:本人》彦 蔵㊞         《割書:受人》与平治㊞ 一此者佐久郡島川原村  宿多治右衛門 《割書:本人》牛之丞㊞         《割書:受人》儀右衛門㊞ 【付箋を上に跳ね上げてある】 一此者甲州巨摩郡  逸見小田川村宿宇兵衛         《割書:本人》与七郎㊞         《割書:受人》百太郎㊞ 【左丁は次々コマで翻刻】

現代語訳

【右丁】 一、この者は佐久郡島河原の者  宿多治右衛門 本人:国太郎(印)         受人:三左衛門(印) 一、この者は甲州巨摩郡の者  逸見小田川村宿宇兵衛         本人:彦蔵(印)         受人:与平治(印) 一、この者は佐久郡島川原村の者  宿多治右衛門 本人:牛之丞(印)         受人:儀右衛門(印) 【付箋を上に跳ね上げてある】 一、この者は甲州巨摩郡の者  逸見小田川村宿宇兵衛         本人:与七郎(印)         受人:百太郎(印) 【左丁は次々コマで翻刻】

英語訳

[Right page] 1. This person is from Shimakawara in Saku District Inn: Tajiemon Principal: Kunitarō (seal) Guarantor: Sanzaemon (seal) 1. This person is from Kai Province, Koma District Henmi Odagawa village inn: Uhyōe Principal: Hikozō (seal) Guarantor: Yoheiji (seal) 1. This person is from Shimakawara village in Saku District Inn: Tajiemon Principal: Ushinojō (seal) Guarantor: Giemon (seal) [Note attached above] 1. This person is from Kai Province, Koma District Henmi Odagawa village inn: Uhyōe Principal: Yoshichirō (seal) Guarantor: Hyakutarō (seal) [Left page to be transcribed in next frame]