アイヌ関連資料

コレクション: 蝦夷島奇観

蝦夷奇観(北海道大学附属図書館) - 翻刻

 蝦夷奇観(北海道大学附属図書館) - ページ 6

ページ: 6

翻刻

大船図 夷地首長等庁に 上る時大サ七尋半 許なる舟を作り 箱館松前に来るを ウイマムといふ按するに 初てまみゆるの訓 なるべし又キイタツプ クナシリ辺の首長猟虎(ラツコ) 岐(シマ)にいたる時も此図のことく 舟を飾而調之行也 舳(ナレタ) 一曰ナノロ アチウラ【アチウテ?】 表(シヨイナノケ) 名マチ【タカマチ?タロマチ?】 航(アシカイ) シヤンマ 縁(チプハルヽ) 艫一曰ウモロ ラシカ

現代語訳

大船図 蝦夷地の首長等が役所に 参上する時、大きさ七尋半 ほどの舟を作り、 箱館・松前に来ることを 「ウイマム」という。考察するに、 初めて面会するという意味 であろう。また「キイタツプ」 「クナシリ」辺りの首長が猟虎(ラッコ) 島に至る時も、この図のように 舟を飾って調えて行くのである。 舳先(ナレタ) 別名ナノロ アチウラ 船体表面(ショイナノケ) 名マチ 櫂(アシカイ) シャンマ 船縁(チプハルル) 船尾 別名ウモロ ラシカ

英語訳

Diagram of a Large Ship When Ainu chiefs go to the government office, they build boats about seven and a half fathoms long and come to Hakodate and Matsumae. This is called "Uimamu." Upon reflection, this likely means "meeting for the first time." Also, when chiefs from "Kiitatsup" and "Kunashiri" go to sea otter islands, they decorate their boats and prepare them as shown in this diagram. Bow (Nareta) Also called Nanoro Achiura Hull surface (Shoinanoke) Namachi Oar (Ashikai) Shanma Gunwale (Chipharuru) Stern Also called Umoro Rashika